Having holidays in Ah Nang Chong with my grandma was a special treat.
And the best part of the holiday was all the nice and simple food Grandmother and Uncle cooked. Occasionally we also were given treats by our other aunts in their kitchens in the big house or further in land in the other houses.
My thoughts are about Lak Tong today.
When we were young we did not know that Lak Tong was a Cantonese food product. And we thought Lak was for chillies or spicy taste. So Lak Tong was a sausage full of chillies and we were quite reluctant to eat them.
The Foochows in Ah Nang Chong used Lak Tong to cook fried rice, make omeletes, or serve them fried or steamed. One way of eating lak tong, Foochow style in those days was to steam thin slices of the lak tong with bean sprouts, a very interesting dish.
It was until very much later in life that I learned that Lak meant WAXED. And that the Cantonese called it Lap Cheong.
Now I have two Cantonese sons-in-law. (50 years later) My daughters are not necessarily interested in eating Lak tong or lap cheong while I continue to love it as delicacies and in small portions and using it in my cooking occasionally.
The pioneering families of Sibu Foochows continued to practise the adoption of girls from poor families who become their maids (slaves). ...
Lots of signboards have been posted up at significant places near rivers in Miri. There are many rivers in the Miri district and most of the...
If you are told that this is the kuih or snack that an Iban would be homesick for please believe him or her. Simply made from all ingredie...
The Foochow Wedding Banquet of yesteryears would always include a plate of Man Chiew Ko at the end. When I was young I thought that eating...