As we proceeded away from the border and towards Putussibau we began to learn more official terms and Dayak words .
One was Chamat(District Officer) and the other was Kantor (office).
This is the Chamat Lanjak. From his headgear you will recognise immediately that he is of Dayak descent. He spoke Iban and he was gracious in welcoming the adventurers to his office and community hall. The late afternoon tea given was delicious. The special orange with sweet basil seeds was refreshing and thoughtful.
Like everyone else I also wanted to take a photo to commemorate my visit to Lanjak. It was nice to stand next to Datin Seri Irene too....
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Chang Ta Kang : Council Negri Member
After the handing over of Sarawak to the British Colonial Government, a new Constitution was drafted in 1956. The membership of Council Neg...
-
There are lots of stories involving the Thermos Flask made in China. They are also known as Hot Water Flask, a literal translation from the ...
-
If you are told that this is the kuih or snack that an Iban would be homesick for please believe him or her. Simply made from all ingredie...
-
Lots of signboards have been posted up at significant places near rivers in Miri. There are many rivers in the Miri district and most of the...
4 comments:
lovely native costumes!
Dear Daniel
This is just the beginning. We ended up envying ladies wearing beaded blouses and SKIRTS!!!
I wished I had the money to buy some!!
Hi!
Camat and kantor are not Dyak words. They are Bahasa Indonesia words. Kantor is probably borrowed from Dutch.
Thanks....
Post a Comment