January 10, 2020

University Motto : Nanjing University, China.

 I am interested in learning more about mottos of educational institutions. So from time to time, I will google and put one on my blog. Today it is my favourite Form One Science Teacher's University. The Nanjing Unversity of China.

Mrs Chih Mei Xi taught us in 1962. She was a very fine and upright woman who exuded discipline and fine behavioural traits. 

Motto





Officially translated into English as "Sincerity with Aspiration, Perseverance and Integrity". Another version is "Be Honest and Intelligent, Study Hard and Act Sincerely."(simplified Chinese: 诚朴雄伟 励学敦行; traditional Chinese: 誠樸雄偉 勵學敦行; pinyin: chéng pǔ xióng wěi lì xué dūn xíng)

The first half of this motto was the motto during the National Central University time, and the last half was quoted from the classic literature work Book of Rites. It was voted to be the motto by university students in 2002, and the then university president supported it and wrote an article to interpret it.[20]

The translation does not fully express the meaning of the Chinese words of the motto. Motto counterparts between Chinese and English literally: Cheng (诚, Sincerity, Honesty, Integrity), Pu (樸, Simplicity, Austerity, naturally being oneself), Xiong (雄, Sturdiness, Majesty, being vigorous and keeping ideal and ambition, being firm and persistent with fortitude), Wei (偉, Greatness, having great ideal and ambition, with great mind comprehending, containing and improving world), Li Xue (勵學, Endeavor to Learn), Dun Xing (敦行, Urge to Act, Act Sincerely). The term Dun Xing comes from the context in Book of Rites: Having broad knowledge and strong learning ability and being modest, acting in sincerity and benignity and not slack, that is a gentleman (gentleperson) (博聞強識而讓 敦善行而不怠 謂之君子).

(Source : Wikipedia)

No comments:

Red Eyed Fish, Patin and Empurau

 Red Eyed Fish Baked with Ern Chao My parents enjoyed raising us in Pulau Kerto at the Hua Hong Ice Factory (also rice mill). Dad would fish...